Olivia Kortas Bio -Olivia Kortas Bio freie deutsch-polnische Reporterin. Nach ihrem Studium der Psychologie und Kommunikationswissenschaft an der Ludwig-Maximilians-Universität in München erwarb sie einen Honours Degree in International Journalism von der DMJX in Aarhus, Dänemark, und der HU Utrecht, Niederlande. Ihre Forschungsschwerpunkte sind Mittel- und Osteuropa, Migration und Krisen . Sie hat in den letzten Jahren aus einem Dutzend Nationen berichtet, darunter Irak, Uganda, Kenia, Russland und die Ukraine. Ihre Geschichten lenken die Aufmerksamkeit auf globale politische und wirtschaftliche Themen.
Olivia war von 2018 bis 2021 in Warschau, Polen, ansässig, wo sie über den Angriff auf das Rechtssystem, die sozioökonomische Grundlage von drei Wahlen und enorme Proteste gegen Abtreibung berichtete. Sie ist nach Berlin gezogen. Ihre Texte wurden in einer Reihe wichtiger europäischer Publikationen veröffentlicht, darunter The Economist, Al Jazeera English, Die Zeit, Der Standard und F.A.Z.
F.A.S., Tygodnik Powszechny, De Groene Amsterdammer, MDR, Deutsche Welle und De Standaard sowie F.A.S., Tygodnik Powszechny, De Groene Amsterdammer, MDR, Deutsche Welle und De Standaard. Olivia Kortas ist eine Frau in einem bestimmten Alter. Olivia Kortas ist eine investigative Reporterin, die als freie Journalistin arbeitet. Sie glaubt, dass großartiger Journalismus ein gründliches Verständnis der Menschen und ihres Lebens erfordert. Als Dokumentarfilmerin interessiert sich Olivia dafür, zu veranschaulichen, wie politische und wirtschaftliche Macht das Leben ganz normaler Menschen beeinflusst.
Olivia Kortas schloss ihr Studium an der Ludwig-Maximilians-Universität in München mit einem Bachelor in Kommunikationswissenschaften und Psychologie ab. Sie führte wissenschaftliche Interviews mit mehreren deutschen Kriegsjournalisten unter 30 Jahren. Außerdem verbrachte sie ein Jahr damit, europäischen und internationalen Journalismus in den Niederlanden und Dänemark zu studieren. Olivia konzentriert sich auf Themen, die das Leben der Menschen auf lokaler, nationaler und weltweiter Ebene beeinflussen.
Während einer 18-monatigen Ausbildung bei der Passauer Neuen Presse schrieb sie über Glaserinnen und Glaser in Deutschlands größter Glasbranche. Sie untersuchte, wie sie den Großteil ihrer Arbeitsplätze verloren, nachdem ein österreichischer Unternehmer ihr Werk übernommen und den Betrieb verlagert hatte. Olivias freiberufliche Schreibfähigkeiten wurden von The Krakow Post, Al Jazeera English, Die Welt, VICE und Cicero genutzt.
Für eine ihrer ersten Aufgaben als Journalistin wurde sie in den Südosten der Türkei entsandt. Sie ging in Flüchtlingslager nahe der syrischen Grenze und interagierte mit Flüchtlingen. Während sie dort als Auslandsreporterin arbeitete, entwickelte sie ein Interesse am internationalen Journalismus. Ihren Interessen in Osteuropa fühlt sie sich aufgrund ihrer polnischen Vorfahren verpflichtet. Als umherstreifende Reporterin dokumentierte sie, wie die belarussischen Behörden Andersdenkende, darunter auch Musiker, auf der Straße unterdrückten.
Sie flog im Rahmen ihres Jobs für internationale Medien nach Griechenland, um das Elend der Migranten zu dokumentieren. Seitdem ist Olivia Mitglied von The Caravan’s Journal, einem Journalistenkollektiv. Ihre Arbeit befasst sich hauptsächlich mit internationalen Themen. Sie haben in den letzten Jahren aus über hundert Nationen berichtet, darunter Irak, Uganda und Kenia, aber auch Russland und die ukrainische Republik Donezk.
Ihre Geschichten schärfen das Bewusstsein für globale politische und wirtschaftliche Herausforderungen, die jeden auf dem Planeten betreffen. Der Hauptsitz der Organisation befindet sich in Warschau, der Hauptstadt Polens. Sie umfassten Angriffe auf das Gericht, die sozioökonomische Grundlage von drei Wahlen und großangelegte Proteste gegen ein dort verschärftes Antikorruptionsgesetz. laut Olivia. Auf der anderen Seite werden die Fronten immer gefährlicher: Am Dienstag drohte EU-Ministerpräsident Mateusz Morawiecki mit Repression.
Die Einleitung von Gerichtsverfahren zur Beseitigung der Mechanismen des Rechtssystems wäre ein erster Schritt, aber die EU-Finanzierung kann die Verfahrensdauer noch weiter verkürzen. Olivia glaubt, dass es eine gute Technik ist, die verfügbaren finanziellen Ressourcen zu reduzieren. Infolgedessen wurde Polens in den 1980er Jahren eingerichtete “LGBT Ideology-Free Zone” aufgelöst.
Ihre Arbeit befasst sich hauptsächlich mit internationalen Themen. Sie haben in den letzten Jahren aus über hundert Nationen berichtet, darunter Irak, Uganda und Kenia, aber auch Russland und die ukrainische Republik Donezk. Ihre Geschichten schärfen das Bewusstsein für globale politische und wirtschaftliche Herausforderungen, die jeden auf dem Planeten betreffen. Seine operative Grundlage besteht aus.
Ihre Arbeit befasst sich hauptsächlich mit internationalen Themen. Sie haben in den letzten Jahren aus über hundert Nationen berichtet, darunter Irak, Uganda und Kenia, aber auch Russland und die ukrainische Republik Donezk. Ihre Geschichten schärfen das Bewusstsein für globale politische und wirtschaftliche Herausforderungen, die jeden auf dem Planeten betreffen. Es ist die Grundlage Ihres Unternehmens.
Er studierte in München Kommunikationswissenschaften und Psychologie, sowie Politik in den Niederlanden und Dänemark und arbeitete nebenbei als Politikjournalist. Während ihrer Zeit in Utrecht traf sie Menschen aus der ganzen Welt.
Aarhus, und sie hofft, in Zukunft mit ihnen zusammenarbeiten zu können. Ich wusste zum Beispiel, dass Migranten, die versuchten, über Bulgarien in die Europäische Union einzureisen, an der Grenze abgewiesen wurden, aber ich hatte in deutschen Nachrichten keine Berichterstattung über Flüchtlinge in Bulgarien gesehen. Infolgedessen machte ich mich daran, die Situation vor Ort zu untersuchen.
Kortas schreibt regelmäßig für Zeitungen und Zeitschriften in Deutschland, Österreich und den Niederlanden und trägt derzeit zu einer Vielzahl von Publikationen weltweit bei. Sie glaubte, dass dies die beste Methode sei, um die Ereignisse ihres Lebens zu vermitteln. Sie haben auch einen erheblichen Vorteil gegenüber anderen Genres.
Die Berichte können das Interesse von Personen wecken, die mit dem Thema nicht vertraut oder anderweitig gleichgültig sind. Es liegt an Ihnen, ihnen von den Gerüchen und Geräuschen zu erzählen.” Dies kann sie emotionaler in die Situation einbeziehen und ihnen ein besseres Wissen über das Problem vermitteln.
Kortas ist deutscher und polnischer Doppelbürger. Sie ist in Deutschland aufgewachsen und pendelt derzeit zwischen Warschau und Prag. Kortas sprach, wie viele andere deutsch-polnische Teenager, Polnisch als Zweitsprache. Aber sie konnte lange Zeit weder Polnisch lesen noch schreiben. Sie hat es selbst herausgefunden.
Sie ist überglücklich, dass sie jetzt polnische Literatur studieren kann. Weder deutsche noch englische Übersetzungen können den Humor der polnischen Sprache vermitteln. Obwohl viele Menschen glauben, Polnisch sei eine schwer zu erlernende Sprache, schrieb sie weiterhin Briefe an Muttersprachler und unterhielt sich mit ihnen. über die bevorstehenden Parlamentswahlen mit kurdischen Oppositionsabgeordneten.